《明清吴语词典》中的“钻纤”

分类:读书札记
2018-11-15 18:37 阅读(?)评论(0)
      翻书看到《明清吴语词典》中的一条词语解释似乎过于简单,摘录在此:
    【钻纤】指两船交会时,拉纤的人从对方的纤绳下钻过。——鬼囡便放下篙子,跷起半爿卵子,坐在船头上,一路看那岸上过路人钻纤。(何典1回)
     词典只解释了《何典》中这个词语的表面意义,而且仅仅解释“钻纤”两个字的字面义,没有解释出小说使用这个词语的机趣来。
     完整的短语形式应该是“过路人钻纤”,这是吴方言区的一句俗语,意思是“双方发生了争执,却归咎于他人”。《解说上海话》77页,还有柏峰注释的《鬼话连篇录》17页都是如此解释。 所以,词典的解释过于简单随意。而且词典中没有收“过路人钻纤”的词条,应该删去“钻纤”,收“过路人钻纤”。只是不知此俗语为何是如此结构。
    另外在北京话里,“钻纤”又是房屋买卖中的一个用词,房屋中介被称为纤手,有的中介是一人兼祧两家(即买卖两家由一人从中撮合),中费则一人独吞。有的是买卖双方各有纤手,也有的是双方正在撮合之中,另一纤手从旁加入,此谓之“钻纤”。
   不过,这个意义 和吴方言中的“钻纤”应该没有关系。
  最后修改于 2018-12-20 10:05    阅读(?)评论(0)
 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明